INFIERNOS

INFIERNOS

 

Creo que el primero fue Gilgamesh o Bilgamés, un sumerio que solía llevar un león apresado con un brazo (la presa del león, para los que sepan combatir), que era (ya entonces) hijo de cura, Lillah, se llamaba, y de Ninsun, que además de señora era una diosa. Gilgamesh era  -como todos los reyes sin tener en cuenta su carácter- un cabrón, cruel, déspota y codicioso, pero no sólo de riquezas: también de mujeres recién casadas (que no desposadas), a las que aplicaba sin contemplaciones el ius primae noctis. En fin, el infierno de Gilgamesh estaba en el fondo del mar (como Il bar sotto il mare, de Stefano Benni: lo siento, me molan las digresiones) adonde fue en busca la Planta de la Juventud por consejo de Utnapishtin, un vejete que resultó ser el único hombre que sobrevivió al Diluvio (no el de la Biblia que sólo es una copia, sino el genuino: Cómo sobrevivió la Humanidad a partir de un solo hombre sigue siendo un misterio, que ni el de la Trinidad). Más digresiones. Y otra: El héroe, en un exceso de pulcritud, una vez la planta en su poder (y viniendo del mar) le dio por darse un baño, dejó la planta a su lado, pasó por allí una serpiente y se la robó: por eso las serpientes  crecen pero no cambian de forma, sino de piel. ¿Otra digresión? Bueno: Que dice Giovanni Pettinato que Gilgamesh llegó a Uruk y se suicidó ritualmente mediante enterramiento en vida  llevándose con él a ochenta miembros de la corte (esta vez la digresión la podéis hacer vosotras mismas, jeje).

Perséfone también viajó a los infiernos, pero reclamada por Hades y más bien, como turista estacional pues sale y vuelve cada seis meses (paso de Perséfone: me aburre).

Bueno, lo de Orfeo es la repera. Anda que la pelmada que dio al pobre Hades que tan tranquilo estaba pues Perséfone estaba arriba, de vacaciones. Pelmada de órdago. Y cantando en el infierno (¿de qué me suena eso?)… Total para conseguir llevarse a Eurídice con la que acababa de casarse sin tocar pelo; Eurídice era algo lela, así que aún sabiendo que no podría mirar atrás (que es lo que deberíamos hacer todos en vez de añorar un pasado embellecido y falso), fue y miró. Y en el infierno se quedó. Por eso, por lela. Orfeo salió a superficie e inventó las baladas de amor inconstante. Y hasta hoy.

Odiseo (Ulises) también bajó, pero porque era un cotilla, a charlar con Tiresias y gozarse de los muertos dado que él seguía vivo. Volvió con un montón de chismorreos que a él no le sirvieron para nada pero que Homero utilizó para escribir el canto XI de la Odisea.

Y -¿cómo no?- Heracles también hizo su excursión al infierno, pero (es natural) para hacer el bestia: Bajó, se cargó a Cerbero (un tipo asqueroso de tres cabezas) y volvió tan ricamente a romper más cosas hasta que se enamoró de Deyanira y la cagó pero bien.

Teseo y Piritoo también se dieron una vuelta, en plan ligue por Helena y Perséfone (ay, ay) y también la cagaron, bueno, Piritoo más que el otro al que terminó salvando el de arriba, Heracles, que lo mismo valiá para un roto que para un descosido.

Ahí tenéis a  Dante que también se hizo un tripi, lo que pasa que acompañado por Virgilio (el muy pedante) como guía, y también en plan cotilla, más que todo cómo les fue a sus enemigos (mal, claro). Cuando llegó al cielo (Dante no se cortaba un pelo) le acompañaba Beatriz, puesto que como pagano, Virgilio, por más que escribiera un latín estupendo, de cielo, nada: El dios de los cristianos tiene sus cosillas.

Y hablando de cristianos, su jefe, Cristo, también estuvo en los infiernos, pero sólo tres días y sin pena ni gloria pues volvió y en eso estamos. Aunque ahora que lo pienso, ¿cómo iba a estar Cristo que era dios en triunvirato irreversible en el infierno? Ni en el Purgatorio. Y el Limbo lo declararon inexistente hace poco. Vale: lo dejo, que me da la risa y esto va en serio.

Muchos más han estado en los infiernos: Don Quijote, ¿qué pasa? La entrada del infierno en las españas está -lo sabe todo el mundo pero en fin…- en Montesinos, en la cueva de Montesinos cuya boca es espaciosa y ancha, pero llena de cambroneras y cabrahígos, de zarzas y malezas, tan espesas y intricadas, que de todo en todo la ciegan y encubre, claro, y allá estuvo el sin par caballero manchego a pesar de los ruegos de Sancho que sensatamente le avisaba: —Mire vuestra merced, señor mío, lo que hace: no se quiera sepultar en vida, ni se ponga adonde parezca frasco que le ponen a enfriar en algún pozo. Sí, que a vuestra merced no le toca ni atañe ser el escudriñador desta que debe de ser peor que mazmorra.

Don quijote, al contrario que sus antecesores, en vez de ir a buscar hembra, se encomienda a ella: —¡Oh señora de mis acciones y movimientos, clarísima y sin par Dulcinea del Toboso! Si es posible que lleguen a tus oídos las plegarias y rogaciones deste tu venturoso amante, por tu inaudita belleza te ruego las escuches, que no son otras que rogarte no me niegues tu favor y amparo, ahora que tanto le he menester. Yo voy a despeñarme, a empozarme y a hundirme en el abismo que aquí se me representa, solo porque conozca el mundo que si tú me favoreces no habrá imposible a quien yo no acometa y acabe.

Sancho, que era bien sensato pero no escatimaba admiración por su caballero, al ver que no había más remedio, le animó con hidalguía manchega: —¡Dios te guíe y la Peña de Francia, junto con la Trinidad de Gaeta, flor, nata y espuma de los caballeros andantes! ¡Allá vas, valentón del mundo, corazón de acero, brazos de bronce! ¡Dios te guíe, otra vez, y te vuelva libre, sano y sin cautela a la luz desta vida que dejas por enterrarte en esta escuridad que buscas! Y después de soltar las cien brazas de cabo (soga, dice el libro) y cobrarlo, sin peso hasta las ochenta brazas, emergió a un Don Quijote atónito y mudo hasta que al fin abriendo su digna boca dijo: —Dios os lo perdone, amigos, que me habéis quitado de la más sabrosa y agradable vida y vista que ningún humano ha visto ni pasado. En efecto, ahora acabo de conocer que todos los contentos desta vida pasan como sombra y sueño o se marchitan como la flor del campo. ¡Oh desdichado Montesinos! ¡Oh malferido Durandarte! ¡Oh sin ventura Belerma! ¡Oh lloroso Guadiana, y vosotras sin dicha hijas de Ruidera, que mostráis en vuestras aguas las que lloraron vuestros hermosos ojos.

Y continuó: —¿Infierno le llamáis? —dijo don Quijote—. Pues no le llaméis ansí, porque no lo merece, como luego veréis.

Pero si queréis saber qué vio Don Quijote en el infierno, tendréis que leer, al menos el siguiente capítulo, pillastres, que todos lo nombráis y de leerlo, nada (y pillastras, perdón).

…Como digo muchos más bajaron a los infiernos, unos por esto y otros por aquello. Yo mismo he estado allí, y no quiero contaros (al menos hoy) las cosas que allí vi ni las gentes con las que hablé ni las cosas que aprendí (una sí os apuntaré: ¿no me veis más joven a pesar de los años que tengo?) ni el alivio que tuve al salir y verme vivo y entero, pero sí os diré, queridas mías, que no consta el que a una sola mujer le haya dado por viajar a los infiernos: Está claro que ellas tienen más sentido y no andan por ahí haciendo el capullo ni inventando historias tontas para llegar tarde a casa.

¡Coño, lo olvidaba: aún me queda un viajero más! y eso que es el más reciente, y también (me parece) el más bajito.

Los demás, por las causas que sean, se dan el paseo para buscar mujeres, lograr recompensas, tener visiones del pasado o del futuro, matar o robar o ambas cosas, pero nunca, nunca a tirar la basura, como un marido vulgar de clase media tirando a nada.

De todos los personajes que han bajado a los infiernos y han vuelto para contarlo el más, el más moña, tristón y soso es Frodo Bolsón: joder, qué sufrimiento de tipo, si parece que nació ya mayor (que no alto), y que se fue a los infiernos a tirar un anillo de nada, una bagatela, un ápice, y todo el camino la pasa gimiendo y suspirando porque si pesa mucho, que vaya carga, que no sé si podré, que si esto que si lo otro: Una murga ¿no? Y con esa cara de amargado o de estreñido…

En fin, siento tener que acabar el cuento así; tenía que haberlo nombrado al principio y acabar con don Quijote, de manera que a estas alturas ya habríais olvidado a este tipo tan lamentable.

Hala, sed buenas.

Anuncios

QUÍMICA Y ARTES

El otro día recomendé a un amigo, un libro, pero también lo he hecho  a algunas otras personas aluna de las cuales acabó entusiasmada con la lectura.
Así que hoy hablaremos de:
¡Químicos, jajaja!

Es curioso este denominador común -la química- para dos artistas tan diferentes y tan lejanos: diferentes en su arte y lejanos en la geografía y en el tiempo. Sin embargo ambos personajes eran muy cercanos -aparte del oficio- en sus cualidades personales de bonhomía, término este que ya no se usa porque quizás la bonhomía está pasada de moda y priman más liderazgos más o menos evanescentes, cretinismo y sociopatías.
Uno, músico y el otro, escritor: ambos químicos. Aleksandr Borodin 1833-1887) y Primo Levi (1919-1987): como veis, cien años separan sus muertes y una serie de diferencias, sus vidas.

La imagen puede contener: una persona, interior
Borodin fue hijo ilegítimo (lo mismo que sus dos hermanos) del príncipe Luká Stepánovitch Gedevanishvili y, lo mismo que sus hermanos, fue registrado como hijo de uno de los sirvientes, pero incluido en el testamento, a resultas de lo cual pudo estudiar y llevar una vida acomodada y terminó siendo médico del hospital de la Armada, profesor de química (materia en la que se especializó) en la Academia militar de química, pianista y compositor, aparte de dominar -además de su propia lengua- el francés y el alemán. En el año ’63 fue alumno de Mili Balákirev estando ya casado con la famosa pianista Ekaterina Serguéievna Protopópova. Como me he referido a la bonhomía, os diré que Borodin -muy adelantado a su época- defendió persistentemente los derechos de las mujeres, y no sólo con palabras sino con hechos: fundó la Escuela de Medicina para mujeres en San Petersburgo. Formó parte del Grupo de los cinco o el Gran puñado (Mogúchaya kuchka) con Balákirev, César Cui, Modest Músorgski y Nikolái Rimski-Kórsakov, siendo este último junto con Aleksandr Glazunov quienes acabaron su famosísima ópera”El Príncipe Igor que la muerte dejó inconclusa y de la que extraigo una curiosa versión de las Danzas Polovstianas) debida a la Compañía de ópera de Kirov dirigida por Valeri Guérguiev, música que podréis escuchar mientras leéis (si es que habéis llegado hasta aquí) la noticia siguiente.
Decir tan solo, puesto que los datos de su obra y demás están a mano en cualquier enciclopedia de música o común o en google, que a Borodin (junto con Adolphe Wurtz) deben los químicos la llamada Reacción aldólica muy importante en la química orgánica, y la reacción conocida como Reacción Borodin -Hunsdieker.

Y ahora, vamos con Primo Levi.

La imagen puede contener: una persona, primer plano

Que aunque nació en el seno de una familia acomodada y liberal no pudo llevar una vida tan cómoda como la de Borodin ¿Y eso?, se preguntará alguien: pues porque era judío, claro y se licenció en Química justo en 1941, así que -por su condición, pero sobre todo por la maldad y estupidez del régimen fascista- le costó mucho encontrar medios de vida, trabajando incluso en forma clandestina. Se hizo partisano con algunos amigos, todos novatos y sin entrenar, así que le pillaron pronto (1943) y esta vez, su condición de judío le salvó la vida puesto que las leyes raciales obligaban a los fascistas a deportar a Alemania a los judíos; por partisano, lo hubieran fusilado en el acto. Acabó en Monowitz, unos de los complejos de Auschwitz donde aguantó vivo casi un año hasta que fue liberado por el Ejército rojo. Seiscientos cincuenta judíos fueron deportados con él, veinte sobrevivieron: Primo Levi, uno de ellos.
Retornó a Italia y trabajó como químico en Turín. Y comenzó a escribir: Primero, Si esto es un hombre, sobre el Campo, y luego La tregua, sobre su vuelta a casa, sus memorias más conocidas, pero escribió también otra, Momentos de indulto, y una más, la que traigo hoy aquí (aunque toda su obra es interesantísima, enorme y necesaria), El sistema periódico.
Escribió también una colección de relatos, La torcedura del mono y un manifiesto, Los hundidos y los salvados, en donde afirma estar libre de rencor pero no poder ni querer perdonar al pueblo alemán lo que hizo.
El sistema periódico, del que alguien escribió que es el mejor libro de ciencia jamás escrito, es realmente una maravilla, una delicia para el lector. No diré nada de su contenido porque siempre es sorprendente para el que se acerca a él por primera vez y no quiero fastidiar a nadie la sorpresa, el asombro, el de verdad, no el del muñequito ese de feisbú, tan sólo que no hay que ser aficionado a la divulgación científica para disfrutar de este libro, cuyas páginas siempre están imbuidas de una especie de niebla o bruma de melancolía.
Leedlo, comentadlo a tras personas: os hará pasar un rato magnífico y haréis un favor a los demás.

Primo Levi -como tantos otros: Paul Celan, Jean Amèry, etc- se suicidó el 11 de abril de 1987, sin dejar nota ni despedirse, sumido en su propia soledad.

LOS LUGARES DE LA PLEBE

La etimología del término ‘orquesta’ está clara: orkhéstra (ὀρχήστρα), que era el lugar “donde evolucionaba el coro, o tocaban los músicos, situado entre el escenario y el público” (Corominas, Breve d.e., 1568); proviene o deriva del tiempo verbal orkhéomai, ‘yo danzo’. De aquí pasa al latín como orchestra pero Lisardo Rubio Fernández, en su edición del Satiricón de Petronio (Gredos, 1978, 3ª parte: Eumolfo, p.181) y desde el párrafo: “…Mi señora pertenece a esa categoría: de la orquesta, salta por encima de las catorce graderías siguientes y va a las últimas filas de la plebe en busca de su amor.” , explica en nota a pie de página que “La ley Roscia, del año -67 (686 AUC), reservaba la orquesta a los senadores y las catorce filas siguientes a los caballeros. Detrás venía la plebe”…

La lex Roscia theatralis fue debida al tribuno de la plebe Lucio Roscio Oton durante el consulado de Cayo Calpurnio Pisón y Marco Acilio Gabrión y señalaba una zona de asientos en la orquesta de catorce gradas en beneficio de los ‘equites’ (caballeros) que tuviese un patrimonio individual al menos de cuarenta mil ases (aes (bronce) grave: 293 gr: doble cara de Jano en el anverso y un 1en el reverso).
Esta ley pareció ignominiosa a la plebe y generó turbulencias sociales durante el consulado de Cicerón, y se sabe que tuvo que ser derogada porque volvió a imponerse en el imperio de Tito Flavio Domiciano unos 157 años más tarde. Domiciano fue asesinado en el año 96 (849 AUC) eliminando a la dinastía Flavia del listado de emperadores. Si seguimos a escritores como PLinio el Joven, Suetonio o Tácito, sabremos que fue cruel, despiadado y autócrata; también sabremos que era perezoso en grado sumo y tanto o más paranoico que Calígula o Nerón. Al restituir la lex Roscia, se erigió asimismo como un perfecto clasista.

¿A qué viene esto?
Pues, la verdad, no lo sé: moi et mes digressions. Había pensando en la capacidad melodramática de nuestros rebién pagados políticos, sus gradas teatrales según clases e influencia, la riqueza actual de algunos y la futura de otros, aún aspirantes o meritorios, su absoluta incapacidad para el sentido del ridículo o de la simpatía social, y su nimbado espacio de no-realidad. ¿Se puede ser pobre siendo político? No parece que eso sea posible; quizás alguno encandilado (es decir alumbrado por un solo candil) tenga a posteriori un arranque de honradez y renuncie a sus prebendas (parece que hay uno, pero mi mano en el fuego: ¡jamás!), sin embargo sus intereses son (para los menos adinerados) salir de la penuria y bañarse en dinerillo lo mismo que el Tío Gilito y, a fortiori, los que siendo ricos y gozando ya de las alegrías de la pasta quieren más, pues cuanto más rico, menos conforme.
¿Y la plebe?
Pues en eso hemos avanzado mucho: en tiempos romanos estaba al final del todo, tras los caballeros que no llegaban a los cuarenta mil ases, lejos, muy lejos del poder y la riqueza, aunque aún podían verles desde lo que ahora llamamos en el lenguaje teatral gallinero. Ahora ni eso: no tiene cabida la plebe en los teatros parlamentarios ¿por qué iba a tenerla? Ahí arriba, donde había de estar la plebe están los llamados “medios”, los periodistas que -se supone- informan a la plebe de lo que hacen los políticos aparte de pensar en dinero, sexo o poder, pero claro, “se supone”, porque lo que hace esa gente es también pensar en dinero, más humilde claro: la pasta del garbancero, así que lo que hace es de filtro de colorines para que la plebe sigamos picando a cualquier carnada, aunque sea de mierda y, en vez de levantarnos, “contra semejante ignominia” como hicieron nuestros romanos antepasados, estemos atentos a ver qué fotito hacemos y en cuánto tardan en ponernos algo en el guasá.

Complebeyas(os) mías(os): ¡Tarariií!

(un as de la época de Nerón y una maleta-regalo de la época democrática española

No hay ninguna descripción de la foto disponible.
No hay ninguna descripción de la foto disponible.
DE SIRENAS Y OTROS MALES: EN CONTRA DEL AMOR ROMÁNTICO

DE SIRENAS Y OTROS MALES: EN CONTRA DEL AMOR ROMÁNTICO

En el fondo del más azul de los océanos había un
maravilloso palacio en el cual habitaba el Rey del Mar,
un viejo y sabio tritón que tenía una abundante barba
blanca. Vivía en esta espléndida mansión de coral
multicolor y de conchas preciosas, junto a sus hijas,
cinco bellísimas sirenas.

 

Así comienza La Sirenita, el cuento de Hans Christian Andersen (1805-1875) que, a pesar de haber podido nacer en Ourense lo hizo en Odense, una errata que nos obliga a leerlo en traducción ¿qué le vamos a hacer?

Antes de nada afirmaré que es la risa lo que podría sanar los males del mundo, pero el mundo ríe cada vez menos: llora y se lamenta como si ya estuviera en una estampa de Doré, allí, en el Infierno del Dante.

Afirma Agustín de Hipona (De civitate Dei) que Cam, hijo de Noé (y padre de Zoroastro), ha sido el único humano que, naciendo, rió, dizque debido al diablo, quiero suponer que será porque una de las etimologías para Cam es ‘quemado’ o quizás ‘caliente’, lo que a Agustín eso le haría pensar en el diablo. El caso es que nació desternillándose de risa, aunque no se tiene constancia de que eso viniera bien para sus asuntos a no ser que se refiera a Génesis 9, 20-27 en que Cam ve a su padre en cueros y (se supone) que o bien lo violó o bien lo emasculó o ambas cosas, con lo cual Noé (con razón, coño, que estaba borracho) lo maldijo y lo hizo siervo de Jafet y de Sem.

¡Me encantan las digresiones!

Y sigo con La Sirenita aunque reír, lo que se dice reír, la pobre no termino riendo: yo soy el que río (poco) al observar cómo se generan y persisten los tópicos y se establecen tradiciones y costumbres, si ir más lejos, este de que van las siguientes líneas que, como siempre, no serán demasiadas: No temáis, oh cerebros lectores.

De las cinco (bellísimas) sirenas, una, y sólo una era artista: sabía música y cantaba con maravillosa voz acompañándose del arpa no eólica, claro, sino poseidónica, puesto que en el reino de Ποσειδῶν​ vivía. ¿Y cómo suena una arpa poseidónica? Pues la verdad es que no lo sabemos, pero había de sonar muy bien, lo mismo que la voz de la sirenita, puesto que todos los peces, balénidos, tanto los balaena como los eubalaena, los bentónicos, los nectónicos y los pelágicos, medusozoas, y demás habitantes del océano, holoturoideos incluidos acudían maravillados a extasiarse con aquella música que la sirenita les regalaba.

Balaenoptera musculus acudiendo al concierto

De hecho, casi siempre estaba cantando y (aquí está la trampa) cuando lo hacía, miraba de vez en cuando la débil luz que de la superficie se filtraba apenas, y es que deseaba conocer el mundo del aire, el mundo seco, el mundo de las flores y los sonidos de la voz de los hombres esparcidos a una velocidad media de 343,2 m/s, y no a 1500 m/s, que era a lo que estaban todos acostumbrados en las saladas profundidades. En fin: soñaba con viajar: como todo el mundo. Estar en otra parte que donde se está.

Ten paciencia -le decía la abuela- cuando tengas quince años ya serás mayor  y tu padre te dará el permiso para subir a la superficie que anhelas.

Y la Sirenita seguía soñando con el mundo de los hombres, que sólo conocía por los relatos de sus hermanas mayores: siempre soñando con lo que no tenía… ¿Y qué hacía mientras tanto (aparte de cantar como he dicho más arriba)? Pues las cosas propias de las sirenitas: cultivar su jardín de plantas hidrófitas o higrófitas, las briófitas como los arquegonios o arqueridios, las vallisnerias, ceratophyllum, etc. La miriophyum  acuaticum, tan recia como elegante, la azolla ficuloides, grácil y flotante, o la aldovanda vesiculosa, carnívora submarina que, aún siendo más amiga de aguas ácidas, la sirenita había logrado adaptarla al medio salino de su jardín y ese largo y bellísimo catálogo particular de las plantas preferidas de nuestra Sirenita.

aldovanda vesiculosa,

Venían delfines, hipocampos y demás syngnathidae, todos tan enigmáticos; venían los estilizados y rápidos selaquimorfos; veían Mola mola, con sus mil kilos de peso, lo que les colocaba entre los peces óseos más pesados del océano, lo cual no les quitaba un ápice de afabilidad… En fin muchos habitantes de las profundidades venían a admirar el jardín, mucho excepto las asteroideas todas: Spinulosida, Valvatida, Velatida​,  Forcipulatida,  Notomyotida y demás, dado su carácter algo arisco y quisquilloso: De ninguna manera respondían a las llamadas de la princesita, ya veis qué cosas.

Bueno, al fin llegó el momento en que su padre, acariciando sus largos cabellos, le dio el permiso tan deseado, pero le advirtió o más bien le reiteró los consejos sobre el peligro de la superficie:

Puedes respirar aire, puedes ver los cielos, puedes escuchar los extraños sonidos de los hombres a 343,2 m/s, cosa admirable… pero has de tener siempre, siempre en cuenta que aquél no es nuestro mundo y sobre todo que no somos como los humanos, que son seres animados careciendo nosotros de ese ánima que a ellos de algo les servirá pero que para nosotros es un enorme peligro. ¡Aléjate de los hombres: son portadores de la desgracia!

Charrán (fotografía de Carlota Barrenetxea)

Y subió, la cándida, nuestra sirénula, y vio el ocaso del sol y las estrellas rutilantes y la luna brillando en lo alto como una sonrisa errante y escuchó Sterna hirundo, larus michaellis, Stercorarius parasiticus y Calionectris  diomedes, los admiró en sus vuelos rapidísimos, precisos y elegantes. Y fue feliz y palmeaba las manos y lágrimillas de alegría jaspeaban sus mejillas delicadas.

Págalo (fotografía de Carlota Barrenetxea)

¿Y qué más vio? Pues vio el asombro: una nave se acercaba a su escollo y, ya a sotavento (ah, el viento: cómo sorprendió a la Sirenita) fondeó meciéndose en las tranquilas aguas.

Y los vio: vio a los hombres y escuchó sus voces y admiró aquellos que sus hermanas le describían sin que ella pudiera comprenderlo del todo: sus piernas. Y vio su cola plateada y se entristeció porque no podría hablar con ellos, estar con ellos, y entonces observó agitación a bordo y escuchó como una saloma:

 

 

¡Viva nuestro capitán!                                                                                                                                                                                                                                                                                            ¡Vivan sus veinte años!                                                                                                                                                                                                                                                                                            ¡Viva su juventud y su pericia marinera!

Y, claro, quedó maravillada, pues era música como os dije, y la saloma sonaba muy bien en Mi mayor, y era, por tanto muy alegre, pero lo que más le maravilló fue el destinatario del alborozo en cubierta, pues era alto y moreno y se distinguía perfectamente la nobleza de su porte, y sonreía… ¡Ah, su sonrisa franca, ah sus preciosos ojos y dulce mirada…! La Sirenita quedó extasiada, con una sensación de alegría y dolor, y una extraña presión le oprimió el corazón.

Y entonces se afoscó el horizonte y un viento frío recorrió la mar y el viento frío arreció y las olas batían contra la nave cada vez más furiosas. Y del cielo afoscado surgieron relámpagos y truenos: La borrasca había sorprendido a la tripulación y, aunque el joven capitán mantuvo la calma y mando arriar el ancla, ya no daba tiempo a nada, entones la nave levantada en vilo rompió la cadena, y en el fragor cayeron mayor y mesana sobre cubierta y el buque comenzó a hacer aguas por las costuras y, finalmente, se hundió, mientras la sirenita gritaba y gritaba.

Vio cómo caía el guapo joven, cómo se hundía pues en aquellos tiempos los marinos no sabían nadar pues pensaban (y con razón) que era mejor morir rápido que lentamente luchando contra las aguas y el frío que portaban. Entonces ella fue al rescate, pero después de nadar rápidamente de un lado para otro ya no lo veía y comenzaba a desistir angustiada, pero entonces lo divisó, cayendo rápidamente al abismo que para él era la muerte. Inconsciente lo tomó en sus brazos y lo mantuvo en superficie hasta que amainó la galerna, y lo transportó a la playa depositándolo en la arena con cuidado de dejar que el agua lamiera su preciosa cola mientras frotaba sus manos y su cuerpo para darle calor. Pero entonces un murmullo de voces que provenían de tierra la obligó a retroceder hacia el mar.

¿Qué sucedió entonces? Pues lo que vio la Sirenita fue cómo unas damas se acercaban gritando tontamente al cuerpo del capitán: Corred, corred: hay un hombre en la playa -decía- seguramente es de la nave que ha desparecido en la tormenta; llevémosle al castillo, pidamos ayuda. y, por supuesto, vio también como el bello capitán recobraba el sentido y agradecía a la dama el haberle salvado ya que nada sabía de la Sirenita.

¿Y qué conclusión sacó ella de esta situación sabiendo que la dama (¡la otra!) quedaba a los ojos del capitán, el del apuesto cuerpo, como salvadora de su vida y él como deudor de la misma? Pues la de siempre en estos casos: De ninguna manera podría olvidar las horas que, inconsciente, le tuvo entre sus brazos; de ninguna manera la opresión de su corazón de sirena cesaría ni el anhelo del bello náufrago le dejaría en paz. Lloraba la Sirenita, desconsolada lloraba sin cesar; en su apartamento encerrada, sin comer, sin beber, sin compañía, lloraba y lloraba la pérdida de lo que nunca tuvo ni tendría, pues el capitán -un hombre animado- jamás podría ser suyo. Su amor -enorme y desdichado- resultaba imposible.

Ningún consuelo, pues.

No lo sabréis, seguro que no, pero resulta que en lo más profundo de los abismos, más profundo aún  que la Fosa de las Marianas con sus casi doce mil metros de profundidad y una presión de más de 110.000 kPa , siempre velado para los humanos de entonces, de ahora y de siempre, en aquel abismo, digo, vivía una hechicera a quien se podía ¿pero a qué precio? recurrir en casos desesperados, y allá fue la Sirenita en su aflicción para ver qué se podría hacer para calmar el terrible dolor de su corazón, porque algunos piensan que todo tiene solución si se tiene voluntad, cosa que es absolutamente falsa, pero a veces se confunden los deseos con la realidad; eso se llama mitomanía o pseudología fantástica y pasa lo que pasa, porque la hechicera le dijo las cosas claras, pero la Sirenita las vio borrosas, tal como deseaba; le dijo: Quieres deshacerte de tu cola de pez y tener piernas como el capitán al que amas; quieres que el capitán te ame y piensas que te amará gracias a tus piernas: puedes tenerlas, pero sufrirás de manera atroz y  cada vez que apoyes tus pies en el suelo el dolor será terrible.

Otra pregunta obvia: ¿Qué contestó la Sirenita ante semejante panorama? ¿Desistió apelando a la prudencia? ¿Se conformó y decidió adaptarse a la realidad? ¿Supo que el dolor que sentía sólo era deseo y pensó que era un capricho que se podía sustituir fácilmente? Pues no: Pensó, decidió que era amor; inventó la palabra: Amor, en vez de llamar  a las cosas por su nombre.

En el mundo de las sirenas no había ningún motivo para confundir el amor con el deseo, no como en la superficie en que un mal día apareció Petrarca sobre la tierra e inventó el amor poético para beneficio del Poder y maleficio de las gentes, que hasta entonces se revolcaban alegremente como describían Juan Ruiz y otros juglares, sin embargo, la Sirenita, quizás al verse tan cerca de la nave que naufragó, de la tripulación y del bello capitán se inficionó y, sin saber que ya estaba tergiversado el amor, creyó que lo inventaba y lo inventó, así que contestó a la hechicera:

No me importa nada, no me importa el dolor ni el sufrimiento, nada con tal de estar con él.

Y a partir de esta estúpida declaración se convirtió in pectore en una esclava. Pero aún hubo más:

Aún hay más -dijo la hechicera-: deberás en pago darme tu voz y quedarás muda, y advierte que si tu capitán se casa con otra tu cuerpo desaparecerá y será espuma en la cresta de una ola.

Acepto todo -insistió la Sirenita. Por amor acepto: Dame el pomo de la poción.

Y subió con el pomo a la superficie y se dirigió a la playa y se arrastró por la arena y abrió el pomo. Y bebió.

Perdió el sentido y cuando lo recobró en medio de un molesto dolor de cabeza abrió los ojos y vio a su capitán que, paseando por la playa la descubrió allá tumbada y, recordando que él había estado en la misma situación se arrodilló cerca de ella y cariñosamente cubrió con una manta el cuerpo que trajo aquel cuerpo, y al verla ya consciente le dijo: No has de temerme ¿de dónde vienes? ¿quién eres? Pero la Sirenita había pagado sus piernas con la voz y quedó muda. Dijo el capitán: Iremos al castillo y te curaré.

Entonces vivió la Sirenita unos días maravillosos acompañada por el amable capitán que era (estaba previsto) un príncipe y que la llevaba de paseo de aquí para allá y habiéndola vestido con preciosas telas, la colmaba de atenciones, incluso un día la invitó a un esplendoroso baile en la enorme sala de recepciones del castillo. Y la Sirenita supo entonces que cada paso que daba en el baile le respondía con un terrible dolor que era el precio por vivir al lado de su amado, que, sin embargo, a pesar de su amabilidad pensaba constantemente en la otra, la dama que le había salvado en la playa hacía tiempo y a la que no había vuelto a ver. A él le pasaba lo mismo que a la Sirenita: Quería lo que no tenía. así suele pasar. Y como la Sirenita fue tonta en su decisión absurda de ceder libertad por amor pero no tanto como para no darse cuenta de que el capitán/príncipe, afectuoso con ella, no dejaba de pensar en la dama desconocida, sufría en silencio y lloraba desconsolada cuando quedaba a solas en su dormitorio, dormitorio que el príncipe/capitán jamás holló.

Pero lo peor -el destino evidente, la soga con la que, una vez tejida, se ahorca quien no sabe verlo- aún había de llegar, y llegó en forma de una enorme nave que a la costa se acercaba y que el príncipe quiso ir a recibir acompañado de la muda Sirenita, y resultó que de la nave bajó la dama de la que estaba enamorado el príncipe, estando ella también de él enamorada porque -como ya he dicho- en tierra se confundía amor con deseo desde hace tiempo y no había manera de arreglar eso según parece.

Veréis, sucedió lo que tenía que suceder: se casaron dama y príncipe y salieron en la gran nave de viaje de novios llevando a la Sirenita consigo como doncella de compañía, y ella recordó la profecía de la hechicera y se dispuso a morir; entonces, procedente del mar oyó las voces de sus hermanas.

Puedes salvarte, hermanita: hemos negociado con la hechicera nuestros cabellos a cambio de este puñal que te traemos; es un puñal mágico y si con él matas al príncipe (y con él al romántico amor que como cáncer te devora) volverás a ser una sirena como nosotras, olvidarás toda esta tontería y reirás de nuevo.

Pero ya os conté al principio que la Sirenita olvidó reír, de manera que tomando el puñal entró furtivamente en el camarote de los esposos y lo alzó sobre él, pero cuando vio su semblante feliz en el sueño se volvió, subió a cubierta y por la borda arrojó a las aguas el puñal y tras él fue ella dispuesta a esperar en las aguas al amanecer en que se convertiría en espuma de las olas al contrario que Afrodita que, de la espuma de las olas surgió a la playa para traer el sexo placentero, alegre y feliz hasta que los hombres decidieron preferir el amor con el que sojuzgar a las mujeres.

Y para que veáis cómo se urden las mentiras convertidas en finales ilusoriamente felices he aquí el final del relato:

Amanecía en la mar; el primer rayo del orto barrió casi paralelo la superficie sacándola de su negrura y trayendo consigo la muerte de la Sirenita que abúlica flotaba esperándola, y, de repente, una fuerza vertical la abdució a lo alto, al cielo y mientras las nubes se teñían rosas y el mar aumentaba su brillo y se hacía azul oyó como campanillas la Princesita, y las campanillas eran voces que le decían:

Princesita, Sirenita, ven con nosotras.

¿Qué son esas voces, quiénes sois? ¿De dónde venís? –dijo pues milagrosamente había recuperado la voz- Somos las hadas del cielo y en el cielo estás; somos inanimadas como tú y no como los humanos que tienen alma para manipular la realidad, y es nuestro deber premiar a quienes hayan mostrado buena voluntad con ellos -respondieron.

Miró abajo la Sirenita y vio la nave llenándose sus ojos de cálidas lágrimas que caían al mar. Y decían las hadas: Tus lágrimas y las nuestras, pues también hemos pasado por lo que tú pasas son el rocío que baña la tierra al amanecer. ¡Ven con nosotras allá donde falta el aire y los humanos no pueden vivir! Llevaremos viento y consuelo a las que su sufren y, cuando pasen para cada una de nosotras trescientos años, recibiremos un alma inmortal, seremos animadas, y participaremos de la felicidad de que gozan los humanos. Como nosotras, has sufrido y merecido la victoria y ahora, como espíritu del aire sólo has de esperar que pase el tiempo para obtener tu alma por tus buenas acciones -le dijeron.

Y entonces la Sirenita lloró ya abundantes lágrimas, bajó -espíritu invisible- a la nave, abrazó a la princesa, sonrió al príncipe y subió a lo alto con sus nuevas hermanas que no eran, como podéis observar, sino mujeres que, presas del amor, habían sucumbido a la esclavitud que Amor impone y ahora, en vez de olvidarse de todo y vivir una vida libre y feliz, sólo esperaban a volver a lo mismo después de penar una culpa de la que en verdad carecían: La Culpa es el Alma, pero ellas seguían sin saberlo. Y como los cuentos terminan como han de terminar, la Sirenita subió al cielo envuelta en una nube de color rosa.

¿De qué otro color podría ser si no?

Andersen el embaucador y su nariz de mentiroso

 

 

 

 

 

 

 

SANTAS LECTURAS

SANTAS LECTURAS

En el capítulo 81 (página 185) de la (las) Gesta Romanorum : exempla europeos del s. XIV  (Akal, 2004) se escribieron en 1342 y son un florilegio de Ejemplos moralizados se supone que para uso de predicadores. Hay de todo, es decir, de todo se nutren: hagiografías, mitos, cuentos, leyendas, lays, etc, todos muy populares en la época y que, vistos desde nuestro siglo (y nuestros ojos, de los cuales mucha gente aún carece o quiere carecer como propone Boris Vian en su relato El amor es ciego) son realmente grotescas y siempre divertidas.

Si me perdonáis la redundancia propongo de los Exempla un ejemplo. ¿Que no? Pues una verbigratia: La tremebunda historia del Nacimiento del Santo Padre Gregorio, que recoge (y amplía con verdadera devoción) la tragedia de Sófocles, Edipo rey (Edipo quiere decir en nuestra lengua pies grandes o hinchados, puesto que su padre, Layo le atravesó con fíbulas los pies antes de abandonarlo). En fin, en este ejemplarizante cuento se relata cómo Gregorio, a pesar de su pecaminoso y horrible origen , además aún de su vida de abominable recuerdo, nada pudo impedir su elevación al trono de San Pedro.

La cosa (muy resumida) es así: Resulta que dos hermanos, es decir, hermana y hermano, hijos de reyes, se amaban, al principio fraternalmente pero una vez entrados en la juventud su amor se convirtió en una pasión sexual irrefrenable, así que los dos, ya infatuados totalmente, se amaron, se amaron y se amaron, a resultas de lo cual ella quedó embarazada y, en consecuencia, llegó al mundo un niño, más tarde muchacho, de inefable hermosura, un bellísimo fruto incestuoso del que parte esta historia moral que tengo el gusto de contaros para vuestro solaz y ejemplo.

En fin, el padre, buscando la remisión de su enorme pecado se arma y parte a Tierra Santa como cruzado: allí muere en hecho de guerra y, mientras tanto la vida lleva al hijo por caminos inciertos y peligrosos, puesto que la reina, decidida a no permitir el bautismo del fruto ilegítimo y sacrílego de su hija, encierra al retoño en un tonel junto con su cuna, una tableta explicativa y oro suficiente para la cría y sustento. Y lo confía al mar. Siete días festivos más tarde las olas y la marea depositan el tonel con el niño vivo aún (y no sabemos cómo, pero Dios Nuestro Señor todo lo sabe) en una playa vecina a un monasterio cuyo abad, Gregorio de nombre y de gran piedad, bautizó al fortuito y errabundo marino y le puso su propio nombre. El muchacho, tan agraciado como dije, y gran inteligencia natural, recibió en el monasterio una educación exquisita y piadosa a resultas de la cual estuvo preparado para lo que había de venir.

Su madre, sabiéndose pecadora y no confiando en la cristiana remisión de su pecado, se negaba a casar, no sólo por su sentimiento de culpa sino porque en lo más íntimo de su ser guardaba por su hermano muerto una sacrílega y inquietante fidelidad, y se negó, incluso cuando un poderoso príncipe extranjero del que nada más sabemos pidió su mano, de manera que airado en grado sumo por el desaire, le declaró la guerra, invadió sus territorios y ocupó la mayor parte de ellos excepto -claro- la última plaza fuerte, el bastión de la ahora reina soltera, que no doncella.

Sucedió que Gregorio, ya sabedor de su origen incestuoso y en camino penitente al Santo Sepulcro llega a la ciudad en que su madre resiste ya sin esperanza al conquistador. Habiendo tenido conocimiento de la desgracia de la reina le ofrece su ayuda y con ella la ultima resistencia, dando en combate la muerte al colérico príncipe desairado. La reina le recibe, le escruta pero no le reconoce y, aprovechando su agradecimiento y buena disposición, los cortesanos le proponen a este joven salvador tan agraciado y de tan buenas maneras que indican una noble procedencia, le proponen, digo, la boda con él; ella vacila, pide tiempo: un solo día; reflexiona y, sorprendentemente, accede, de forma que la suma de horrores se adueña de la escena, puesto que en el fondo de la alegría popular y la celebración del himeneo entra el hijo de la reina en el lecho y el cuerpo de su madre, amándose ambos con amor verdadero. Se deja llevar la reina de sus recuerdos, por ejemplo, cuando sabe de la muerte de su esposo y hermano; recuerda su amargo lamento: Se fue mi esperanza, se extinguió mi fuerza, mi único hermano, mi segundo yo; recuerda cómo se lanzó sobre el cadáver, lo cubre de besos, la apartan de él por la fuerza, y entonces… Entonces descubre la tableta que su esposo guardaba celosamente en un secreto gabinete y, de repente, la verdad amarga y definitiva llega a su pensamiento, y sabe que su esposo es su hijo. Dice: Oh, mi dulce hijo, eres mi único retoño, mi esposo y mi señor, eres mi hermano y de mí el único vástago, dulce hijo mío. y Tú, mi Dios, ¿por qué me dejaste nacer?

Y aún se pensó afortunada porque no le había dado un hijo a su esposo, un hijo, que hubiera sido su hermano, un hijo que hubiera sido nieto suyo… Oh, cuánto desastre.

Y marchó Gregorio en busca de su penitencia y su expiación. Marchó descalzo y a pie y dio con pescador que se percató enseguida de su alcurnia, y le rogó al pescador que le ayudara a encontrar la más sola de las soledades y el pescador, quiso y le llevó a un apartado peñasco del oleaje batido constantemente y allí quiso ser encadenado con grilletes anclados en la roca y al mar fue la llave de los grillos que ahora rodeaban sus tobillos. Y así pasó.

Y sucedieron los años, tantos como diecisiete de dura penitencia, que no sabemos de qué se alimentó, qué agua bebió, y una vez pasado ese tiempo Dios Nuestro Señor escuchó su súplica y le dio el perdón y sucedió el milagro, pues en Roma, el Papa había muerto y una voz del cielo se oyó, y dijo: Id en busca de Gregorio, el hombre de Dios y nombradle mi Vicario en la Tierra. Y de todos los mensajeros, uno le encontró por medio del pescador, que recordaba hecho y posición del peñasco en la mar y, además, pescó de paso un pez que, en la barriga, llevaba la llave de los grilletes que aprisionaban a Gregorio, y cuando el mensajero le dijo que Dios le había destinado a ser Su Vicario, Gregorio ni se inmutó y dijo consecuentemente: Si tal es el deseo de Dios, que su voluntad se cumpla.

Llego a Roma, repicaron las campanas sin necesidad de campaneros como diciendo: “Nunca, en la historia de la cristiandad, había Roma tenido un papa tan piadoso, recto y sabio. Y tanta fue la repercusión de estas novedades que la noticia llegó a su madre y antigua esposa convenciéndola de que quién mejor para curarla habría en el mundo que este santo varón. Y allá que se fue a Roma a confesar sus pecados al Papa, pero éste, escuchada su confesión, la reconoce: Oh mi dulce madre, hermana y esposa. Oh mi amiga. El Diablo quiso y creyó conducirnos al Infierno, pero Dios ha sido más fuerte y lo ha evitado.

Acto seguido ordenó construir un claustro y, una vez consagrado, hizo de él abadesa a su madre, y con el tiempo, ambos murieron y eternamente vivieron  en el seno del Señor.

 

… Bueno si alguna vez habíais leído una historia tan desmesurada, divertida y sacrílega, destinada a la amonestación del pueblo llano y a mayor gloria de Dios, pues no tenéis más que decirlo, y si no, simplemente espero que hayáis pasado un buen rato leyendo estos excesos que produce la fe religiosa, fe que armada resulta peligrosa siendo estos relatos de (las) Gesta romanorum simplemente perniciosas para la salud mental de los cándidos oyentes candorosos, papanatas y supersticiosos.

Vale.

SU DAÑO ESTÁ EN ELLAS MISMAS

SU DAÑO ESTÁ EN ELLAS MISMAS

Llevo dándole vueltas a este asunto de la parcialidad evidentísima en los juicios por violación o malos tratos o, incluso, muerte mediante. Y es que no resulta fácil de explicar tanta coincidencia en la magistratura para sabotear el derecho de las mujeres víctimas de los casos arriba citados, la comprensión benevolente de jueces y juezas ante el violador, maltratador o asesino y, lo que es aún peor y termina de rizar el rizo: la remota culpabilidad de la mujer vejada o muerta en los hechos, ya sea por poca defensa, vestimentas o actitudes provocativas y demás peregrinas opiniones al respecto, todas ellas coreadas por los medios de comunicación de masas, periodistas y/o tertulianos bien pagados o, simplemente imbéciles como ese matador de toros cuyo nombre no citaré aquí, y un largo etcétera de energúmenos en todas las tabernas de España.
Por supuesto, bien mirado este paisaje social desde los partidos de derecha y extrema derecha de nuestro desventurado país.
¿De dónde sale todo esto? ¿Quién sustenta la teoría, la ideología desde la cual todo está permitido si contra las mujeres se trata?
Nada existe en el mundo de los humanos que no tenga una justificación. Nada, ni guerras, ni masacres, ni etnocidios, ni asesinatos políticos o civiles, ni hambrunas, ni esclavitud ni…

Y en este caso que nos ocupa (en otros también, pero ciñámonos al tema): A la Iglesia católica, a sus teólogos. La teología sustenta vejaciones y muertes de mujeres, pero sobre todo su propia culpabilidad: es la mujer la culpable de sus propios males y lo es con todo el peso de ese inteligente artificio que es la teología.

MI problema en este caso es de índole espacial, porque comenzar a citar párrafos y párrafos de Agustín de Hipona, Padres de la Iglesia, Tomás de Aquino y otras preclaras mentes eclesiásticas se me hacía engorroso, largo y de difícil comprensión para el que no está habituado a leer este tipo de literatura ni sabe nada de la historia de la Iglesia ni de las bases que en la Alta Edad Media sostuvieron la superchería de las brujas y el nacimiento de la Inquisición, así que he recurrido a la novela, muchas veces reflejo del mundo y de las opiniones que por él medran o desaparecen y, también muchas veces, más plausibles y menos dictadas por la conveniencia del Poder, como suele serlo la Historia que nos enseñan desde la infancia.
Y entre los diversos novelistas, he recordado a uno que es compendio de poetas precedentes,  Milton, Shakespeare y Goethe: Thomas Mann, y su novela Doktor Faustus.
Es una novela culta no fácil de leer para la mayor parte de lectores por eso, porque es culta, porque hay que tener una base filosófica y religiosa amplia, incluso unos conocimientos musicales que no están al alcance de una gran mayoría. Esta novela es una imitatio del Fausto de Goethe, y como afirma Leopold Bloom (y yo siempre estaré de acuerdo con esta afirmación), Cualquier gran obra literaria lee de una manera errónea -y creativa- , y por tanto malinterpreta un texto o textos precursores, de forma que Mann, en su imitatio lo que consigue es una lectura errónea del Fausto antecesor que se resuelve en el Doktor Faustus que citaré seguidamente.
La novela está escrita en primera persona y es, en realidad, una biografía, la de Adrian Leverkühn narrada por su amigo Serenus Zeitblom, como digo, un texto no fácil (pero no imposible, claro: es una delicia para el pensamiento), que recorre la historia de Alemania en sus autores; su título original (hoy resumido) es Doktor Faustus. Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn, erzählt von einem Freunde  (Doctor Fausto. La vida del compositor alemán Adrian Leverkühn contada por un amigo). La escribió Mann en el exilio en los USA; en sus páginas aparecen opiniones de Strawinski, Schönberg, Adorno y otros exiliados en Los Ángeles, sobre todo Adorno (tan querido de Cortázar, recuerdo ahora). En sus páginas viven Nietsche, o Wolf… Y Mann construye su novela siguiendo la técnica compositiva de la escala cromática (doce notas) de Schömberg como se anunció en todas las ediciones. En fin, no seguiré hablando del texto sino para situar al lector en él: es mejor leerlo y observar en sus páginas, cómo Alemania se vende al nazismo, cómo a causa de esto cae desde las cumbres intelectuales y artísticas en que estaba a la mayor regresión y penuria de la que, desde mi punto de vista no ha salido, si no se cuenta el poder del dinero como una virtud sino como el producto de un país de mercanchifles y expoliadores. La Culpa ha dejado Alemania una falsa grandeza, un oropel ridículo. Y un montón de dinero.
Como siempre, me he desviado de mi propósito con este largo circunloquio pero ya vuelvo al asunto primero: La culpa de las mujeres en su propio daño, y ésta, sin más es la larga cita con la que quiero llamar a la reflexión:
¿Pero de dónde venía la tentación? ¿Sobre quién había de recaer la maldición por haberla provocado? Fácil era decir que la tentación procedía del diablo. En el diablo residía la fuente, pero el encantamiento procedía del objeto tentador, y este objeto, instrumento del Tentador, era la hembra. Con ello, la hembra era, al propio tiempo, instrumento de la santidad, ya que ésta era inconcebible sin el apetito tumultuoso de pecar. La gratitud que por ello era amarga. Era, al contrario, de notar, y característica al propio tiempo, que si bien el Hombre (sic), en sus dos formas era un ser sexual, y aún cuando la localización del demonio en los riñones se aplicaba mejor al hombre que a la mujer, la maldición de la carne y la esclavitud del sexo eran exclusivamente atribuidas a la mujer y así se llegó al apotegma: “Una hembra hermosa es como un anillo en la nariz de una cerda.”  ¡Cuántas cosas semejantes, y profundamente sentidas no se han dicho desde tiempo inmemorial sobre la mujer! Todas se refieren a la apetencia de la carne identificada con la hembra en tal forma que  lo carnal en el hombre es también de cuenta de la mujer. De aquí la palabra: “Encontré a la mujer más amarga que la muerte e incluso una buena mujer está sometida a la apetencia de la carne.”
El párrafo forma parte de una clase de teología a cargo del profesos itinerante Eberhard Schleppfuss que habla de la libertad (desde este punto de vista teológico, claro) y, más concretamente de la libertad del Diablo a quien Dios le da una especial libertad No en vano le dijo el Ángel a Tobías: “El demonio se apodera de aquellos que se abandonan a la lujuria.”
 Y siguiendo con la cita (larga, ¿eh? ¿Ha llegado alguien hasta aquí?) Bueno, va:
Podría preguntarse si no le ocurre lo mismo al buen hombre. Y de un modo más particular, al Santo. Sin duda, pero sobre todo ello era obra de la hembra que, como tal, representaba la lujuria sobre la tierra. El sexo era su dominio, y por el mismo nombre, Femina, que en parte significa Fe y en parte quiere decir menos, es decir, de poca fe, era natural su relación con los espíritus abominables de que este reino está poblado y natural también que pesara sobre ella la sospecha de brujería. Ejemplo de ello era precisamente aquella mujer que tuvo durante largos años relaciones con un íncubo en presencia de su dormido y confiado marido  (recordad a Rosemary en la peli de Polansky, Rosemary’s babe, La semilla del diablo en nuestro país, claramente inspirada en este texto)…
Un poco más adelante, Scheleppfuss cuenta una historia tremenda, repugnante y esclarecedora respecto al tema que tratamos: ¿Por qué es la mujer la culpable de su propio daño y no el hombre que lo causa? La historia se resume en que Heinz Klöpfgeissel, joven apto de cuerpo y con buena salud, se enamora, desea a una muchacha llamada Barbel y es correspondido por ella, pero la negativa del padre de ésta les hace imposible una boda, así que, a escondidas del padre, ellos se amaron apasionadamente y abrazados los dos, cada uno creía que el otro era el ser más bello de la tierra. Pero un día que el joven se fue con los amigos a una fiesta a Constanza y, por la noche, quisieron los amigotes ir en busca de putas a un garito local; él, Heinz, se resistía a ir con ellos, pero le tacharon de poco hombre y demás insultos y vejámenes como se suele, así que al final cedió. Sin embargo al encontrarse frente a la mujer alquilada no pudo por más que quiso levantar su ánimo y sufrió la correspondiente humillación. La mujer, no sólo lo ridiculizó, sino que sospechó que allí había algo anormal y sospechoso… Regresó a su casa y en cuanto pudo a su amada Barbel y con ella no tuvo problema alguno y gozaron dos deliciosas horas. Pero el muchacho se quedó, digamos, con la mosca tras la oreja y volvió de putas con el mismo resultado que la primera vez, cosa que nunca le pasaba con Barbel, y comenzó a sospechar de que ella algo escondía. Más adelante una mujer se le insinuó claramente, pero él se retiró avergonzado por las burlas e irritado por su comportamiento tan poco varonil.
¿Se le ocurrió pensar que Barbel llenaba todo su amor y que las demás, simplemente, no le atraían? No, lo que se le ocurrió es que su cuerpo había caído en las garras del demonio, así que viendo en peligro su honor y la salvación de su alma cantó todo en el confesionario; el confesor contó el caso a sus superiores, que llamaron a declarar a la joven que, al final, terminó confesando que le había untado la espalda con un ungüento por miedo a perder la fidelidad del muchacho; el ungüento se lo procuró una vieja y estaba hecho -decía la confesión- con grasa de un niño muerto sin bautizar, la vieja lo negó, pero la Iglesia la envió al brazo secular (La Inquisición no podía derramar la sangre de los interrogados, sólo podía presionar con la tortura simple: tortura,procedente de ‘torquere’  término del latín tardío que se refiere a torsión, torcimiento, curvar, pero nada de sangre, como se acepta ahora). La vieja, confesó,claro: Había cerrado pacto con el Diablo (un monje con pies hendidos de cabrón), profanado las cosas sagradas con las más horribles blasfemias obteniendo a cambio las recetas para todo tipo de pociones y panaceas.
Pero de lo que se trataba era de saber hasta qué punto la salvación del alma de la joven estaba en peligro, y a resultas de la totalidad de su confesión, resultó que sí, que estaba en peligro conspicuo y flagrante, así que no había más remedio que salvarla mediante el fuego de las garras del Diablo, por tanto la vieja y la joven, brujas confesas, fueron liberadas mediante el fuego a la vista de todos, Heinz incluido que, al ver reducido a cenizas su amor, se sintió liberado y con toda su hombría en regla.
De ahí, que necesariamente la culpa de los males debidos al deseo y la lujuria de los hombres sea exclusivamente cosa de las mujeres, puesto que son ellas las que de una u otra forma provocan la virilidad y excitan el deseo hasta el punto de perder ellos la noción del daño puesto que no son ellos los que lo causan sino las propias mujeres las que lo piden a causa de su propia fatalidad.
Y, como conclusión, una observación sobre nuestro cuerpo de judicatura: ¿No está acaso perfectamente inficionado de jueces ultra católicos, gente del Opus Dei, que se basan en estas “Verdades directamente inspiradas por Dios”, sus profetas, exegetas y teólogos en general. ¿O pensabais que están ahí solamente de figurones y para pasar el rato?
Seguid votando a las derechas y permitiendo que la Iglesia mantenga su poder político y financiero y seguiréis oyendo cada vez que le pillen a uno de sus miembros tirándose niñas  que fueron ellas, las niñas, las que me provocaron; el Diablo por medio de ellas.
Y todos tan amigos.
EL MANZANARES, PARADIGMÁTICO CAUDAL

EL MANZANARES, PARADIGMÁTICO CAUDAL

Rodolfo II en sus buenos tiempos

Con el Manzanares se mete todo el mundo, por ser río familiar de Madrid y cuyas riberas se besan por la noche: tan cercanas viven la una de la otra.  Pero es un gran río, no en vano lo ponderó Rodolfo II, emperador del Sacro Imperio y alquimista en ratos libres, del cual sacaron el gesto Carlos V y Felipe II, dejando el deterioro absoluto para los siguientes austrias, que dijo entusiasmado:
El Manzanares es el mejor río del mundo porque es el único navegable a caballo
Y uno de sus descendientes, el citado y ya tocado por los incestos, Felipe II, rey de las Españas todas, picado porque Madrid no tenía puerto y Londres, Pariś e, incluso los Países Bajos sí que lo tenían,  ideó un puerto en el Manzanares al que se llegaría a través del Tajo, pero de ánimo obsesivo, timorato y morboso como usaba se rajó al poco de la derrota de su Armada diciendo :
¿Para qué queremos un puerto si naves ya no quedan?
Tenía su gracia Felipe: la Gracia de Dios. Y el caso es que todo el mundo tenía algo qué decir, también el pepino alambicado e incomprensible llamado don Luis de Góngora y Argote que cuando se construyó el puente de Segovia, gracioso escribió:
Y aunque un arroyo sin brío os lava el pie diligente / tenéis un hermoso puente con esperanzas de río.

Don Francisco

Don Luis, gran pedante

O don Francisco de Quevedo y Villegas, tatarabuelo de Mer, que dejó estos versos:
Enano sois de una puente / que pudierais ser marido / si al besalla en los tres ojos la llegareis al tobillo. / Al tobillo, mucho dije: / a la planta apenas digo / y eso no siempre, descuida / porque calzada ha vivido.
Y aún podría seguir una abigarrada lista de opiniones sobre este fenómeno de la naturaleza, pero como estoy dando un repaso a mis queridas Rimas de Tomé de Burguillos lo dejo con este soneto en el que el mismísimo Manzanares -¡por fin!- opina sobre sí mismo, con castizo humor, de manera que es su decir el que prima entre todos, puesto que -como se ve- el Manzanares es río que se conoce a sí mismo.
No como otros.

Don Félix: su mirada melancólica, sin duda causada por la racanería del miserable duque de Sessa, gran cretino de España

LAMÉNTASE MANZANARES DE TENER TAN GRAN PUENTE
Quítenme aquesta puente que me mata,
señores regidores de la Villa;
miren que me ha quebrado una costilla;
que aunque me viene grande me maltrata.
De bola en bola tanto se dilata,
que no la alcanza a ver mi verde orilla;
mejor es que la lleven a Sevilla,
si cabe en el camino de la Plata.
Pereciendo de sed en el estío,
es falsa la casual y el argumento
de que en las tempestades tengo brío.
Pues yo con la mitad estoy contento,
Tráiganle sus mercedes otro río
que le sirva de huésped de aposento.
                                                                                                                                                                                                                                   (Edición de J. M. Blecua, 1976)

El Manzanares en invierno